Abstract Act Animals Figures From dawn to dusk Flowers Birds Landscape Siga Still life Yes, that’s correct! The English translation of the Estonian word “rand” is “beach.” Winter
-
The translation of “Thistle has power °1” into English is: “Thistle has power °1” (Note: The phrase is already in English. If you intended to translate from Estonian, please provide the Estonian text.)
250,00 € -
The translation of “Thistle has power °2” into Estonian is: “Rohi omab võimu °2”. If you meant to translate from Estonian to English, please provide the Estonian text.
250,00 € -
The translation of “Thistle has power °3” from Estonian to English is: “Rohi võimsus °3” (Note: The original phrase appears to be in English already. If you intended to translate from Estonian to English, please provide the Estonian text.)
250,00 € -
The translation of “Thistle has power °4” into Estonian is: “Nõgesel on võim °4.”
250,00 € -
Thistle has power °5
250,00 € -
The translation of “Thistle has power °6” into Estonian is: “Rohiõis omab võimu °6” If you meant to translate from Estonian to English, please provide the Estonian text.
250,00 € -
Silence °1
365,00 € -
Silence °2
365,00 € -
Silence °3
365,00 € -
Silence °4
365,00 € -
Silence °5
365,00 € -
Silence °6
365,00 € -
Silence °7
365,00 €














